Maria Mocarz-Kleindienst

dr hab. Maria Mocarz-Kleindienst (prof. KUL)

Wydział Nauk Humanistycznych - Instytut Językoznawstwa
Katedra Translatoryki i Języków Słowiańskich

Stanowisko: Profesor KUL

2022

Rozprawy doktorskie
  • Polsko-rosyjski projekt leksykograficzny: teatr, opera, muzyka. Od badań metaleksykograficznych do autorskiej koncepcji słownika
  • Rola tłumacza w kontekście potrzeb odbiorców przekładu w środowisku imigrantów

2021

Rozprawy doktorskie
  • Egzotyzmy jako obiekt translatorski (na podstawie przekładów polskich reportaży podróżniczych na język rosyjski)

2019

Rozprawy doktorskie
  • Terminologia prawa celnego w rosyjsko-polskim przekładzie specjalistycznym i tekstach paralelnych
  • Film religijny we współczesnej kinematografii rosyjskiej. Studium kognitywno-kulturowe
Prace licencjackie
  • Klasy leksykalno-semantyczne przymiotników i ich funkcje na materiale rosyjskich bajek
Prace magisterskie
  • Dokumentacja celna analiza porównawcza tekstów rosyjskich i polskich.
  • Strategie i metody przekładu na podstawie własnych tłumaczeń wybranych starosłowiańskich tekstów z gatunku "chożdienij"
  • Leksyka religijna w najnowszej kinematografii rosyjskiej - analiza semantyczno-gramatyczna i funkcjonalna.

2018

Prace magisterskie
  • Analiza semantyczno-stylistyczna leksyki z dziedziny hokeja na podstawie różnych typów tekstów o sporcie.
  • Język młodzieży we współczesnej kinematografii rosyjskiej
  • Sposoby przekazu nazw realiów w rosyjskim przekładzie gry komputerowej World of Warcraft
  • Rosyjsko-polski przekład tekstu z dziedziny muzyki "Świat opery włoskiej". Strategie i metody pracy tłumacza.
  • Językowy obraz Polski i Polaków we współczesnej prasie rosyjskiej
  • Leksyka z dziedziny sztuki na łamach czasopisma Ogoniok. Analiza strukturalno-semantyczna.

2017

Prace magisterskie
  • Socjolekt policjantów i prawników w rosyjsko-polskim przekładzie filmowym
  • Teksty precedensowe w nagłówkach współczesnej prasy rosyjskiej
  • Leksyka sportowa na rosyjskojęzycznych stronach internetowych
  • Adaptacja jako strategia dubbingu w przekładzie filmu (na podstawie rosyjskojęzycznej i polskojęzycznej wersji filmu "Shrek")
  • Sposoby przekładu leksyki kulinarnej w rosyjsko-polskim przekładzie literackim
  • Przekład tytułów filmowych (na podstawie archiwów festiwali "Sputnik" i "Wisła")
  • Analiza strukturalno-stylistyczna tekstów rosyjskiej korespondencji handlowej
  • Trzecia kultura w przekładach powieści Quo vadis H. Sienkiewicza na język rosyjski
  • Sposoby przekładu nazw własnych w utworach fantastycznych Łukjanienki i braci Strugackich

2016

Prace magisterskie
  • Leksyka religijna w rosyjsko-polskim przekładzie filmowym.
  • Terminologia celna w tekście i w słowniku.
  • Terminologia muzyczna w rosyjsko-polskiej leksykografii i tekstach paralelnych.
  • Strategie przekładu rosyjskich bajek dziecięcych na język polski
  • Język współczesnych komentarzy sportowych na przykładzie komentarzy meczów siatkówki
  • Zjawiska komiczne w przekładzie współczesnych komedii rosyjskich na język polski.

2015

Prace magisterskie
  • Terminy z zakresu architektury w przewodnikach turystycznych w przekładzie na język rosyjski
  • Teksty turystyczne po Lublinie i województwie lubelskim w przekładzie na język rosyjski
  • Strategie przekładu leksyki religijnej w tekstach literackich na przykładzie powieści "Mistrz i Małgorzata" oraz "Bracia Karamazow"
  • Leksyka nienormatywna w rosyjsko-polskim przekładzie filmowym
  • Tytuł filmu jako obiekt przekładu audiowizualnego
  • Polska piosenka estradowa w przekładzie na język rosyjski.

2014

Prace magisterskie
  • Świat fantastyczny w przekładzie utworów Andrzeja Sapkowskiego na język rosyjski
  • Zjawiska kulturowe w rosyjskich przekładach powieści Janusza Wiśniewskiego
  • Kolokacje w tekstach prawnych w języku rosyjskim
  • Filmy A. Bałabanowa i A. Zwiagincewa w przekładzie na język polski - napisy i wersja lektorska
  • Ulotka medyczna jako tekst użytkowy w języku rosyjskim i polskim
  • Polityka w zwierciadle współczesnego języka rosyjskiego
  • Adaptacja w napisach do filmów Nikity Michałkowa w przekładzie na język polski
  • Dwujęzyczność w przekładzie filmu "Anna German. Tajemnica białego anioła".

2013

Prace magisterskie
  • Leksyka komputerowa i komunikacja za pośrednictwem czatów
  • Semantyka i funkcje pseudonimów (nicknames) w rosyjskiej komunikacji internetowej.
  • Realia kulturowe w leksykografii polsko-rosyjskiej.
  • Nomenklatura ichtiologiczna w rosyjskim i polskim językowym obrazie świata
  • Terminologia w rosyjskojęzycznych przewodnikach turystycznych.
  • Etykieta językowa w rosyjsko - polskim przekładzie literackim.

2012

Prace licencjackie
  • Pola semantyczne architektury na podstawie przewodników turystycznych
  • Nazwy zawodów kobiecych w języku rosyjskim i polskim
  • Slang młodzieżowy w rosyjskiej prasie i Internecie
  • Frazeologizmy biblijne w słownikach rosyjsko-polskich
  • Kolokacje w rosyjskich tekstach urzędowych.
  • Rosyjskie realia w rosyjsko-polskich słownikach
  • Antroponimy w powieści B. Akunina Śmierć Achillesa
  • Sposoby nominacji świąt w języku rosyjskim
  • Terminologia turystyczna we współczesnej prasie rosyjskiej

2011

Prace licencjackie
  • Analiza strukturalno-semantyczna tytułów filmów we współczesnej kulturze rosyjskiej.
  • Zapożyczenia w dziedzinie sztuki we współczesnym języku rosyjskim.
  • Sposoby wyrażania semantyki ilości i jakości w rosyjskich tekstach reklamowych.
  • Zapożyczenia angielskie w sferze biznesu w prasie rosyjskiej.
  • Struktura zdań pytających w wywiadach w czasopiśmie "Ogoniok".
  • Pola semantyczne leksyki ekonomicznej w prasie rosyjskiej.
  • Pola semantyczne leksyki religijnej w opowiadaniach A.P. Czechowa "Chłopi" i "Archijerej".
  • Starosłowianizmy w poemacie A.S. Puszkina "Rusłan i Ludmiła"
  • Sposoby nominacji ikon w rosyjskiej kulturze prawosławnej.
  • Zapożyczenia leksykalne w sferze kulinarnej we współczesnym języku rosyjskim.
  • Jednostki monetarne we frazeologizmach w słownikach współczesnego języka rosyjskiego.

2010

Prace licencjackie
  • Zaimki i ich funkcje składniowe w rosyjskich tekstach reklamowych.
  • Skrótowce i skróty graficzne w prasie rosyjskiej.
  • Charakterystyka aspektowa czasowników w opowiadaniu Eugeniusza Szkłowskowo "Prezent dla taty".
  • Charakterystyka morfemowa leksyki z dziedziny sportu w prasie rosyjskiej.
  • Nazwy własne w powieści M. Bułhakowa "Mistrz i Małgorzata".
  • Charakterystyka semantyczna i słowotwórcza przymiotników w opowiadaniu A. Kuprina "W głębi ziemi".
  • Okoliczniki i sposoby ich realizacji morfologicznej w opowiadaniu Jewgienija Szkłowskiego "Powieść teatralna".
  • Formy deminutywne w bajkach Aleksandra Puszkina.
  • Człony jednorodne zdania w opowiadaniu A.P. Czechowa "Dama z pieskiem".
  • Sposoby wyrażania zwrotów osobowych w bajkach i opowiadaniach I. Ratuszyńskiej i L. Pietruszewskiej.
  • Terminologia morska w powieści "Piotr Pierwszy" A.N. Tołstoja.
  • Charakterystyka strukturalno-semantyczna nazw zabytków architektury i malarstwa w tekstach przewodników turystycznych po Moskwie.
  • Zapożyczenia z języka francuskiego we współczesnym języku rosyjskim

2008

Prace licencjackie
  • Nazwy własne w powieści Siergieja Jesina " Marburg".
  • Zdania złożone współrzędnie w utworze Andrieja Tarkowskiego " Składanie ofiary"
  • Przekład artykułów na temat kulinariów na język polski z komentarzem.
  • Zdania bezosobowe w opowiadaniu "Wasia" Ilji Krupnika.
  • Abrewiatury i skrótowce w prasie rosyjskiej.
  • Przekład opowiadań "O milicjantach i o ludziach" oraz " Chory problem" na język polski wraz z komentarzem.
  • Zapożyczenia z języka angielskiego w prasie rosyjskiej.
  • Funkcie składniowe bezokolicznika w "Opowiadaniach" Jewgienija Szkłowskogo.
  • Typy słowotwórcze przymiotników w opowiadaniu Wasilija Gołowanowa " Te mieszkania"
  • Imiesłowy przymiotnikowe i ich funkcje składniowe w "Dwóch opowiadaniach" Władimira Pszenicznikowa.
  • Frazeologizmy z komponentami zwiarząt w słownikach wspłczesnego języka rosyjskiego.
  • Zdania złożone podrzędnie rozczłonkowane w utworze Niny Katerli " Drugie Życie".

2007

Prace licencjackie
  • Zdania jednoczłonowe w opowiadaniu A.P. Czechowa "Dama z pieskiem".
  • Frazeologizmy z wyrazem "dusza" w rosyjskich słownikach i informatorach językowych.
  • Nazwy własne w "Córce kapitana" A.S.Puszkina.
  • Charakterystyka związków wyrazowych na podstawie stosunków syntaktycznych w opowiadaniu R. Sołncewa "Starorzecze"
  • Charakterystyka aspektowa czasowników w opowiadaniu A.P.Czechowa "Dom z facjatą".
  • Typy zespoleń podrzędnych w związkach wyrazowych w eseju B. Jerofiejewa "Rosyjski Bóg"
  • Konstrukcje wtrącone w "Opowieściach Biełkina"A.S.Puszkina.
  • Zdania bezosobowe w powieści A. Mielichowa " W dolinie błogosławionych".
  • Typy dopełnień w opowiadaniu N.Tołstoja "Za kamienną ścianą"
  • Typy orzeczeń w opowiadaniu B. Jekimowa "Pod wysokim krzyżem"
  • Leksyka religijna w opowiadaniu A.P. Czechowa "Archijerej"