
dr Kinga Lis
Wydział Nauk Humanistycznych - Instytut JęzykoznawstwaKatedra Historii Języka Angielskiego i Translatoryki
Stanowisko: Adiunkt posiadający stopień naukowy dr
2024
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- 12th and 13th-century Old French prose Psalm translations – an attempt at representation of textual affinities
[12th and 13th-century Old French prose Psalm translations – an attempt at representation of textual affinities ]
[w:] Roczniki Humanistyczne
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- 14th-Century Middle English Psalm Translations as Part of a Multilingual Network
Udział w konferencji międzynarodowej
- Medieval Fragmentology and the Fragmented Old English Glossed N-Psalter
Staż finansowany ze środków krajowych
- Research internship at Durham University
[Staż naukowy w Durham University w ramach programu IDUB ("Inicjatywa Doskonałości - Uczelnia Badawcza")]
2023
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- French and English Texts of the Laws of Oléron: Assessing Proximity between Copies and Editions by Means of Cosine Similarity
[Francuski i angielski tekst Praw Oléronu: Analiza bliskości kopii i edycji z wykorzystaniem podobieństwa cosinusowego]
[w:] Bulletin of the John Rylands Library - Principles of Mood Selection in Psalm 20: A Diachronic Study on Psalm Translations from Old to Late Modern English
[w:] Polish Journal of English Studies (2543-5981)
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- 12th and 13th-century Old French prose Psalm translations – an attempt at representation of textual affinities
[XII i XIII-wieczne tłumaczenia Psałterza na staro-francuski – próba przedstawienia zależności tekstowych]
Staż finansowany ze środków międzynarodowych spoza UE
- Durham Residential Research Library Fellowship
[Staż naukowy w Durham University]
2021
Książka naukowa recenzowana
- The use of the subjunctive in an Early Modern English translation of the Laws of Oléron
[Użycie trybu łączącego we wczesnym nowożytnym tłumaczeniu The Laws of Oléron na język angielski]
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Behind the Early Modern English Translation of The Laws of Oléron: Determining the Underlying French Text
[Wczesne nowoangielskie tłumaczenie praw z Oléronu: W poszukiwaniu francuskiego tekstu źródłowego]
[w:] Roczniki Humanistyczne
2020
[O najwcześniejszym angielskim tlumaczeniu Praw z Oléronu i jego edycjach]
[w:] Studia Anglica Posnaniensia
Recenzja naukowa w czasopiśmie
- Tamás Karáth. Richard Rolle: The Fifteenth-Century Translations. Medieval Church Studies 40. Turnhout: Brepols, 2018. Pp. 370. 0.00 (cloth).
[w:] JOURNAL OF BRITISH STUDIES
2017
Książka naukowa recenzowana
- The Etymology of Nouns in Middle English Prose Psalter Renditions
[Etymologia rzeczowników w średnioangielskich tłumaczeniach Psałterza prozą]
Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany
- Tracing Anglo-Norman influence in French and English mediaeval Psalter translations
[Wpływ anglo-normandzkiego na średniowieczne tłumaczenia Psałterza na francuski i angielski] - On lexical convergence between Middle English, Middle French and Anglo-Norman Psalters
[O zbieżnościach w doborach leksykalnych pomiędzy Psałterzami średnioangielskimi, średniofrancuskimi i anglo-normandzkimi]
2016
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Law and order in mediaeval Psalter
[Prawo i porządek w średniowiecznym Psałterzu]
[w:] Language and Literary Studies of Warsaw - The soul in the mediaeval Psalter
[Dusza w średniowiecznym Psałterzu]
[w:] Adeptus
Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany
- Why differ? – divergent lexical choices in two Middle English prose Psalter translations and their raison d'être
[Skąd rozbieżności? - różnice w doborach leksykalnych w dwóch średnioangielskich tłumaczeniach Psałterza prozą i ich źródła]
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- An etymological inquiry into most frequently employed English words
[Badanie etymologiczne najczęściej używanych słów w języku angielskim]
2015
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Richard Rolle's Psalter rendition–the work of a language purist?
[Psałterz Richarda Rolle'a - dzieło purysty językowego?]
[w:] Studia Anglica Posnaniensia - Is there a method in this… madness? – on variance between two manuscript copies of a Middle English Psalter
[Czy w tym szaleństwie jest metoda? - o rozbieżnościach pomiędzy dwoma manuskryptami średnioangielskiego Psałterza]
[w:] Linguistics Beyond and Within
Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany
- 'The simplest and most proper' English of the 14th-century Richard Rolle's Psalter rendition
[Najprostsza i najwłaściwsza angielszczyzna XIV-wiecznego Psałterza w przekładzie Richarda Rolle'a] - How to measure the French influence - lexical choices in a 14th-century English Psalter
[Jak zmierzyć wpływ francuskiego - dobory leksykalne w XIV-wiecznym angielskim Psałterzu]
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- Tracing Anglo-Norman influence in French and English mediaeval Psalter translations
[Wpływ anglo-normandzkiego na średniowieczne tłumaczenia Psałterza na francuski i angielski] - Law and order in mediaeval Psalter
[Prawo i porządek w średniowiecznym Psałterzu]
Wygłoszenie referatu na konferencji
- Raison d'être for intertextual lexical divergences between the Wycliffite Psalters
[Raison d'être intertekstualnych rozbieżności w doborach leksykalnych pomiędzy Psałterzami związanymi z Wycliffem]
Udział w festiwalu nauki
- Siedemnastowieczne słowniki angielsko-angielskie. Czy odważysz się z nimi zmierzyć?
2014
Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany
- The latinity of the Wycliffite Psalters
[Łacińskość Psałterzy związanych z Wycliffem]
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- How influential French can get - lexical choices in a 14th-century English Psalter
[Jak wpływowy może być francuski - dobory leksykalne w XIV-wiecznym angielskim Psałterzu] - 'The simplest and most proper English' of the 14th-century Richard Rolle's Psalter rendition
['The simplest and most proper English' [Najprostszy i najbardziej odpowiedni angielski] w XIV-wiecznym tłumaczeniu Psałterza autorstwa Richarda Rolle'a ]