dr hab. Marcin Cybulski
Wydział Nauk Humanistycznych - Instytut JęzykoznawstwaKatedra Translatoryki i Języków Słowiańskich
Stanowisko: Adiunkt posiadający stopień naukowy dr hab.
2024
Wykład gościnny w krajowym ośrodku naukowym
- Walka z alkoholizmem w radzieckiej sztuce audiowizualnej
2023
Rozdział w recenzowanej książce naukowej
- „Iwanna” (1959) Wiktora Iwczenki. Problematyka radzieckiego kina antyreligijnego z perspektywy XXI wieku
Redakcja naczelna publikacji naukowej
- Język – Media – Religia. Konteksty Europy Środkowo-Wschodniej
2022
Rozdział w recenzowanej książce naukowej
- Ustrój biurokratyczny i biurokraci w roli głównej (na przykładzie polskich komedii filmowych epoki PRL)
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Groza w czasach carskich. (Zaginione) horrory filmowe Imperium Rosyjskiego
[w:] Slavia Orientalis
Rozdział w książce
- Biografia prof. dra hab. Witolda Kołbuka
Tłumaczenie książki naukowej
- Игры и забавы. Основано на заметках блаженного Эдмунда Бояновского
[Gry i zabawy. Według notatek bł. Edmunda Bojanowskiego]
Redakcja naczelna publikacji naukowej
- Umysł otwarty. Historia – kultura – społeczeństwo. Księga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Witoldowi Kołbukowi w siedemdziesiątą rocznicę urodzin
Organizacja konferencji międzynarodowej
- Język – Media – Religia
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- „Iwanna” (1959) Wiktora Iwczenki. Problematyka radzieckiego kina antyreligijnego z perspektywy XXI wieku
Wykonawca w realizowanym projekcie finansowanym przez MEiN
- Język – Media – Religia
2021
Rozdział w recenzowanej książce naukowej
- Strach po słowiańsku. O nowym rosyjskim kinie grozy
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Songwriter i tradycje literackie. O twórczości Adama Sikorskiego
[w:] Roczniki Humanistyczne
Tłumaczenie książki naukowej
- Программа дошкольного образования согласно педагогической концепции блж. Эдмунда Бояновского
[Program wychowania przedszkolnego według koncepcji pedagogicznej bł. Edmunda Bojanowskiego]
2020
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Jan Paweł II i szachy
[w:] Wschodni Rocznik Humanistyczny - Wężowe źródło Nikołaja Lebiediewa a konwencja gatunkowa slashera
[w:] ACTA POLONO-RUTHENICA
Tłumaczenie książki naukowej
- Kremlowski cenzor. Stalin ogląda filmy
2019
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Biurokracja i biurokraci w radzieckiej komedii filmowej
[w:] CONVERSATORIA LITTERARIA
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- Strach po słowiańsku. O nowym rosyjskim kinie grozy
- Особливостi перекладу з росiйської мови на польську фiльму Леонiда Гайдая «Кавказька полонянка, або Новi пригоди Шурика»
[Cechy przekładu z języka rosyjskiego na polski filmu Leonida Gajdaja „Kaukaska branka albo nowe przygody Szurika”]
Wykład gościnny w krajowym ośrodku naukowym
- Feliński – literat
Kierownictwo realizowanego projektu finansowanego z budżetu KUL
- Groza w czasach carskich. (Zaginione) horrory filmowe Imperium Rosyjskiego
2018
Książka naukowa recenzowana
- Proszę przyjść jutro. Satyra antybiurokratyczna w komediach filmowych okresu ZSRR i PRL
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Поляки та росіяни – складні відносини між сусідами
[Polacy i Rosjanie – trudne sąsiedztwo]
[w:] Наукові праці. Науковий журнал. Серiя «Iсторiя» - Pamiętnik katorżnika. Rosja i Rosjanie we wspomnieniach Jana Siwińskiego
[w:] Roczniki Humanistyczne - Czy w ZSRR kręcono thrillery?
[w:] ACTA POLONO-RUTHENICA
Tłumaczenie artykułu naukowego
- Fenomen śmiechu w kontekście posttotalitarnej praktyki na podstawie sowieckiej i polskiej anegdoty z lat siedemdziesiątych i osiemdziesiątych XX wieku
[w:] Wschodni Rocznik Humanistyczny - Komizm w kultowej radzieckiej komedii filmowej epoki odwilży „Noc sylwestrowa” (1956) Eldara Riazanowa
[w:] Wschodni Rocznik Humanistyczny - Sąd cerkiewny nad Stefanem Zyzanią w kontekście stosunków wiernych i hierarchii prawosławnej w Rzeczypospolitej u schyłku XVI wieku
[w:] Elpis
Tłumaczenie książki
- Czerwony snajper. Wspomnienia z frontu wschodniego
- Pani Śmierć. Najsłynniejsza snajperka frontu wschodniego
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- Biurokracja i biurokraci w radzieckiej komedii filmowej
2017
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Koncepcje historiozoficzne w twórczości literackiej Zygmunta Szczęsnego Felińskiego
[w:] Wschodni Rocznik Humanistyczny
Tłumaczenie tekstów wymagających kompetencji naukowych
- Перевод сайта регистрации абитуриентов на русский язык
[Tłumaczenie strony rekrutacyjnej KUL na język rosyjski]
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- Русские глазами поляков. От революции 1917 года до начала Второй мировой войны. Исторический очерк
[Rosjanie w oczach Polaków. Od rewolucji 1917 roku do wybuchu II wojny światowej. Rys historyczny] - Поляки та росіяни – складні відносини між сусідами
[Polacy i Rosjanie – trudne sąsiedztwo]
2016
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Polscy księża zesłańcy postyczniowi o Rosji
[w:] ACTA POLONO-RUTHENICA
Tłumaczenie ustne podczas spotkań naukowych
- Tłumaczenie spotkania naukowców z Białorusi i Polski
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- Wspomnienie o Henryku Cybulskim – leśnym bohaterze z Wołynia
Działalność odczytowa
- Wykład połączony z projekcją multimedialną: „Z czego śmieją się Rosjanie? Prezentacja komedii radzieckiej”
2015
Książka naukowa recenzowana
- Zygmunt Szczęsny Feliński – pisarz i człowiek
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Tak różni – tak podobni. Filmy Leonida Gajdaja i Stanisława Barei jako zwierciadło epoki
[w:] Wschodni Rocznik Humanistyczny
2014
[Obraz Rosji w „Pamiętnikach” Zygmunta Szczęsnego Felińskiego]
[w:] Философия в контексте культуры
Hasło słownikowe
- Cybulski Henryk
Autorstwo scenariusza filmu lub spektaklu teatralnego
- Восприятие кинотворчества Леонида Гайдая в Польше
[Recepcja twórczości filmowej Leonida Gajdaja w Polsce]
Profesor wizytujący w zagranicznym ośrodku naukowym
- История польского кино (1945-1989)
[Historia filmu polskiego (1945-1989)]
2013
Książka naukowa recenzowana
- ZSRR się śmieje : filmy Leonida Gajdaja i radziecka kinematografia komediowa
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Obrazy Rosji i Rosjan w dziełach Mikołaja Kulaszyńskiego
[w:] Slavia Orientalis - Rosja i Rosjanie w „Pamiętnikach” Zygmunta Szczęsnego Felińskiego – próba rekonstrukcji stereotypu narodowego
[w:] ACTA POLONO-RUTHENICA
Recenzja książki naukowej
- Новейшая история стран Центральной и Юго-Восточной Европы. Учебно-методическая программа для студентов очной и заочной формы обучения ФИМО БГУ
[Najnowsza historia państw Europy Środkowej i Południowo-Wschodniej. Program naukowo-dydaktyczny dla studentów studiów stacjonarnych i niestacjonarnych Wydziału Historii i Stosunków Międzynarodowych Briańskiego Uniwersytetu Państwowego]
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- Образ России в „Мемуарах” Зигмунта Щенсного Фелинского
[Obraz Rosji w Pamiętnikach Zygmunta Szczęsnego Felińskiego]
2012
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Философские аспекты литературного творчества Сигизмунда Щенсного Фелинского
[Filozoficzne aspekty twórczości literackiej Zygmunta Szczęsnego Felińskiego]
[w:] Философия в контексте культуры - Romantyczne dziedzictwo Zygmunta Szczęsnego Felińskiego
[w:] Wiek XIX. Rocznik Towarzystwa Literackiego im. A. Mickiewicza
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- Философские аспекты литературного творчества Сигизмунда Щенсного Фелинского
[Filozoficzne aspekty twórczości literackiej Zygmunta Szczęsnego Felińskiego]
2011
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Komendant. Porucznik Henryk Cybulski (1910-1971) na tle wydarzeń wołyńskich w latach 1940-1944 i w okresie powojennym
[w:] Wschodni Rocznik Humanistyczny
Tłumaczenie artykułu naukowego
- Długa śmierć białoruskiego chłopa
[w:] Studia Białorutenistyczne
2010
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Rosja we wspomnieniach księdza Stanisława Matrasia
[w:] Slavia Orientalis
2009
Książka naukowa recenzowana
- Rosja i Rosjanie w pamiętnikach Polaków (1863-1918)
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Polacy i Rosjanie. Zarys narodzin stereotypów
[w:] ACTA POLONO-RUTHENICA
Tłumaczenie książki naukowej
- Смоленское великолепие 1628 года
[Smoleńska zacność]
Tłumaczenie rozdziału książki naukowej
- Польская поэма XVII века о великолепии Смоленска
[Polski poemat z XVII wieku o świetności Smoleńska]
Tłumaczenie ustne podczas spotkań naukowych
- Obsługa językowa delegacji Dziekanatu Wydziału Humanistycznego UMCS w Lublinie
Członkostwo w zagranicznym zespole eksperckim
- Przewodniczący komisji do spraw przeprowadzenia egzaminu państwowego z języka polskiego jako obcego
2008
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Роль переводов Библии в повышении престижа родного языка
[Rola przekładów Biblii w podniesieniu prestiżu języka ojczystego]
[w:] Перевод Библии как фактор сохранения и развития языков народов РФ и СНГ - „Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną” Doroty Masłowskiej – mechanizmy destrukcji świata i języka
[w:] Wschodni Rocznik Humanistyczny - «Смута» в освещении современной польской учебной и научно-популярной литературы
[„Smuta” we współczesnej polskiej literaturze naukowej i popularnonaukowej]
[w:] Русский сборник
Tłumaczenie artykułu naukowego
- Region suwalski w wojenno-politycznych stosunkach nazistowskich Niemiec i ZSRR w latach 1939-1941
[w:] Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. (ISSN: 0239-4251) - Przełom wieku XIX i XX – „srebrny wiek” kultury rosyjskiej
[w:] Wschodni Rocznik Humanistyczny
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- Rola przekładów Biblii w podniesieniu prestiżu języka ojczystego
Udział w dyskusji panelowej na konferencji krajowej
- W kręgu wartości: Bóg, człowiek, świat w kulturze i literaturach wschodniosłowiańskich
2007
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- Реформы Грабского и Бальцеровича: сравнительный анализ
[Reformy Grabskiego i Balcerowicza. Analiza porównawcza]
[w:] Всеобщая история. Современные исследования
2006
[w:] Проблемы славяноведения
2005
[w:] ŚRODKOWOEUROPEJSKIE STUDIA POLITYCZNE
[w:] Проблемы славяноведения
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- Кратко об истории переводов Библии на польский язык
[Krótko o historii przekładów Biblii na język polski]
2004
Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany
- O akcencie w języku polskim
[w:] Проблемы славяноведения
Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej
- Так называемые „ложные друзья переводчика” на примере польского и русского языков
[Tak zwani „fałszywi przyjaciele tłumacza” na przykładzie języka polskiego i rosyjskiego]