dr Tomasz Niestorowicz

Wydział Nauk Humanistycznych - Instytut Językoznawstwa
Katedra Językoznawstwa Romańskiego

Stanowisko: Adiunkt posiadający stopień naukowy dr


2023


Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

  • El perfecto de noticias recientes en la prensa informativa española e inglesa
    [Perfecto de noticias recientes w hiszpańskiej i angielskiej prasie informacyjnej]
    [w:] Roczniki Humanistyczne

Recenzja naukowa w czasopiśmie

  • Aspekty wyrażania następczości w europejskiej i meksykańskiej odmianie języka hiszpańskiego
    [w:] Roczniki Humanistyczne

Stypendium w ramach programu Erasmus

  • Stypendium Erasmus+

Nagroda wewnętrzna

  • Nagroda rektorska zespołowa II stopnia

Działania promocyjne na rzecz Uniwersytetu

  • Tydzień Kultury Iberoamerykańskiej

2022


Organizacja konferencji międzynarodowej

  • Entre liberté et contrainte dans la recherche linguistique / Entre libertad y limitaciones en la investigación lingüística

Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

  • Los límites del uso prehodiernal del pretérito perfecto compuesto en español
    [Los límites del uso prehodiernal del pretérito perfecto compuesto en español]
  • Interferencje morfoskładniowe z języka ojczystego w wypowiedziach pisemnych polskich studentów uczących się języka hiszpańskiego jako obcego

Wykonawca w realizowanym projekcie finansowanym przez MEiN

  • Badania naukowe nad organizacjami polskimi za granicą

Opieka naukowa w charakterze promotora w kraju

  • Promotor pomocniczy rozprawy doktorskiej

Tworzenie programu studiów

  • Hispanistyka II stopnia

Działania promocyjne na rzecz Uniwersytetu

  • Dzień Iberoamerykański

2021


Tłumaczenie książki naukowej

  • El programa de educación preescolar según la concepción pedagógica del beato Edmundo Bojanowski
    [Program wychowania przedszkolnego według koncepcji pedagogicznej bł. Edmunda Bojanowskiego]

Odznaczenie krajowe resortowe

  • Medal Komisji Edukacji Narodowej

2020


Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

  • Acerca de las propiedades temporales y aspectuales del perfecto en español y en inglés: una perspectiva didáctica
    [Wartości temporalne i aspektualne kategorii perfecto / perfect w języku hiszpańskim i angielskim: perspektywa dydaktyczna]
    [w:] Roczniki Humanistyczne

2018

  • Wiedza eksplicytna i implicytna w nabywaniu kompetencji gramatycznej w procesie przyswajania języka drugiego
    [w:] Logopedia

  • Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • La oposición imperfecto/indefinido dentro del proceso de aprendizaje en estudiantes polacos de ELE
      [Opozycja imperfecto/indefinido w procesie uczenia się języka hiszpańskiego jako obcego przez polskich studentów]
    • Usos temporales dislocados de algunas formas verbales en español y en polaco: estudio comparativo
      [Dyslokacja temporalna niektórych form czasownikowych w języku hiszpańskim i polskim: studium komparatywne]

    Redakcja naczelna publikacji naukowej

    • Nuevos estudios de lingüística románica / Nouvelles études de linguistique romane
      [Nowe studia w językoznawstwie romańskim]

    Stypendium w ramach programu Erasmus

    • Movilidad docente
      [Stypendium w ramach programu Erasmus]

    2017


    Artykuł w czasopiśmie

    • Kierunek hispanistyka
      [w:] Przegląd Uniwersytecki

    Redakcja naczelna publikacji naukowej

    • Hispanismo joven en Polonia: nuevos estudios de linguistica y literatura
      [Młodzi polscy hispaniści : nowe prace językoznawcze i literaturoznawcze]

    Organizacja konferencji międzynarodowej

    • V Foro de Lingüística Hispánica
      [V Forum Językoznawstwa Hiszpańskiego]

    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • La oposición imperfecto / indefinido dentro del proceso de aprendizaje en estudiantes polacos de ELE
      [Opozycja imprfecto/indefinido w procesie uczenia się języka hiszpańskiego przez polskich studentów]

    Stypendium w ramach programu Erasmus

    • Movilidad docente
      [Mobilność kadry naukowej]

    Nagroda wewnętrzna

    • Nagroda rektorska zespołowa I stopnia

    2016


    Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

    • Distribución de las formas verbales del futuro y del condicional en español y en polaco: estudio comparativo
      [Dystrbucja form czasownikowych czasu przyszłego i trybu przypuszczającego w języku hiszpańskim i polskim: studium porównawcze]
      [w:] Itinerarios

    2015

  • Zjawisko interjęzyka w procesie przyswajania języka drugiego
    [w:] Logopedia
  • Sobre la tipología semántica de los predicados verbales
    [Typologia semantyczna predykatów werbalnych]
    [w:] Roczniki Humanistyczne

  • Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Aplicación del modelo de análisis contrastivo en la didáctica de lenguas extranjeras
      [Zastosowanie modelu analizy kontrastywnej w dydaktyce nauczania języków obcych]
    • Errores interlinguales e intralinguales en el marco del modelo de análisis de errores
      [Błędy międzyjęzykowe i wewnątrzjęzykowe w ramach modelu analizy błędów]

    2014


    Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

    • Algunas consideraciones sobre el aspecto en el sistema verbal del español y del polaco
      [Rola aspektu w systemie werbalnym języka hiszpańskiego i polskiego]
      [w:] Roczniki Humanistyczne

    Hasło encyklopedyczne

    • Viana do Castelo
    • Viseu
    • Vila Real
    • Vich
    • Tuy-Vigo

    Wykonawca w realizowanym projekcie finansowanym przez NCBiR

    • PWP - Kształcenie zawodowe na neofilologiach KUL na potrzeby rynku pracy

    2013


    Hasło encyklopedyczne

    • Segowia. 1. Miasto
    • Urgel
    • Tortosa
    • Sant Feliu de Llobregat

    2012


    Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Valores y usos del presente de indicativo en español y en polaco desde la perspectiva de una gramática didáctica
      [Użycie czasu teraźniejszego w języku hiszpańskim i polskim z perspektywy gramatyki dydaktycznej]
    • Sistema de los tiempos de pasado del español y del polaco: estudio comparativo
      [System czasów przeszłych w języku hiszpańskim i polskim: studium komparatywne]

    Hasło encyklopedyczne

    • Segorbe-Castellón de la Plana

    Wygłoszenie referatu na konferencji

    • Spanglish: językowe zwierciadło tożsamości kulturowej

    Członkostwo z wyboru w innej krajowej organizacji naukowej

    • Polskie Stowarzyszenie Hispanistów

    2011


    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • Sistema de los tiempos de pasado del español y del polaco: estudio comparativo
      [System temporalny języka hiszpańskiego i polskiego: studium porównawcze]

    2005


    Inne stypendium w ramach programu międzynarodowego

    • Becario de la Universidad de Salamanca en el programa internacional de becas para profesores extranjeros de español, coordenado por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España.
      [Stypendium Uniwersytetu w Salamance w ramach międzynarodowego programu 'Programa de becas para profesores extranjeros de español' Ministerstwa Edukacji, Kultury i Sportu Hiszpanii.]