dr hab. Anna Kucharska

Wydział Nauk Humanistycznych - Instytut Językoznawstwa
Katedra Akwizycji i Dydaktyki Języków

Stanowisko: Adiunkt posiadający stopień naukowy dr hab.


2023


Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

  • Conoscenze e opinioni degli studenti neofilologici sull’argomentazione
    [Wiedza i opinie studentów neofilologii na temat argumentacji]
    [w:] Italica Wratislaviensia
  • La grammatica spiegata nei videoblog – l’esempio del congiuntivo.
    [Wyjaśnienia gramatyczne w videoblogach - przykład trybu congiuntivo]
    [w:] Roczniki Humanistyczne
  • Il matrimonio e la famiglia nel Codice civile italiano: un'analisi contrastiva dei termini e delle espressioni del C.C. del 1942 e del C.C. aggiornato nel 2022
    [Małżeństwo i rodzina we włoskim Kodeksie cywilnym: analiza kontrastywna terminów i wyrażeń w K.C z 1942 r. i K.C z 2022.]
    [w:] NEOFILOLOG

2022

  • La présence de l’énonciateur des assertions causales dans des dissertations écrites par les étudiants de FLE
    [Obecność enuncjatora w stwierdzeniach przyczynowych w rozprawkach napisanych przez studentów uczących się języka francuskiego jako obcego.]
    [w:] Rasprave

  • 2021

  • L'uso degli articoli e la coesione in testi narrativi scritti di studenti polacchi
    [Użycie rodzajników i kohezja w tekstach narracyjnych napisanych przez polskich studentów]
    [w:] Romanica Cracoviensia

  • Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Mezzi retorici in testi argomentativi scritti da apprendenti di italiano LS
      [Środki retoryczne w tekstach argumentacyjnych napisanych przez uczących się włoskiego jako języka obcego.]

    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • La causalité en tant que manifestation des relations entre le locuteur et l’énonciateur dans des dissertations écrites par les étudiants de FLE
      [Wyrażenia przyczynowe jako demonstracja relacji między lokutorem i enuncjatorem w rozprawkach napisanych przez uczących się języka francuskiego jako obcego.]
    • La posture de l’apprenant-scripteur de la dissertation en FLE
      [Postawa uczącego się języka-piszącego wypracowanie - rozprawkę w języku francuskim jako obcym]

    2019


    Książka naukowa recenzowana

    • Między klasyczną retoryką a współczesną edukacją akademicką. Rozprawka w kontekście nauczania/uczenia się języka francuskiego jako obcego

    Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • La théorie des techniques argumentatives de Perleman et Olbrechts-Tyteca à l’appui de l’évaluation du degré de l’argumentativité des dissertations en FLE
      [Teoria technik argumentacyjnych Perelmana i Olbrechts-Tyteki w ocenie stopnia argumentacyjności rozprawek w języku francuskim jako obcym]

    2018


    Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

    • Mail - analiza wypowiedzi pisemnej uczniów szkoły ponadgimnazjalnej.
      [w:] Roczniki Humanistyczne

    Prezentacja na konferencji międzynarodowej

    • Mezzi retorici in testi argomentativi scritti da apprendenti dell’italiano LS
      [Środki retoryczne w tekstach argumentacyjnych napisanych przez uczących się języka włoskiego jako obcego.]

    Wygłoszenie referatu na konferencji krajowej

    • Ocenianie kompetencji pragmalingwistycznych w języku obcym na podstawie tekstu argumentacyjnego

    Członkostwo w krajowym zespole eksperckim

    • Ekspert/Recenzent Zewnętrzny Centralnej Komisji Egzaminacyjnej ds. egzaminu maturalnego z języka francuskiego

    Członkostwo w innej organizacji międzynarodowej

    • Associazione Internazionale Professori di Italiano

    Członkostwo w innej organizacji krajowej

    • Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
    • Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe
    • Towarzystwo Naukowe KUL

    2017


    Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

    • Complessità linguistica e testuale in alcune descrizioni scritte da apprendenti d’italiano di livello intermedio
      [Różnorodność technik językowych i strategii tekstualnych opisów zredagowanych przez osoby uczące się języka włoskiego na poziomie średniozaawansowanym]
      [w:] Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
    • Testo scritto come l'input linguistico nella didattica dell'italiano LS
      [Test jako input językowy w dydaktyce języka włoskiego jako obcego.]
      [w:] Neophilologica. Etudes semantico-syntaxiques des langues romanes. Prace Naukowe Uniwersytetu Slaskiego w Katowicach

    Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Internet podczas zajęć z języka obcego wśród przedstawicieli pokolenia X i Y - wyobrażenia studentów, oczekiwania uczniów i rzeczywistość nauczycieli
    • Le seguenze descrittive e dialogiche nei testi degli studenti polacchi di filologia romanza
      [Sekwencje opisowe i dialogowe w tekstach napisanych przez polskich studentów filologii romańskiej]

    Recenzja artykułu naukowego

    • Le potenzialità ana-cataforiche dei pronomi dimostrativi italiani questo e quello
      [_____________]

    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • La coesione in testi narrativi scritti di studenti polacchi.Articoli e pronomi nelle catene anaforiche realizzate da mezzi grammaticali.
      [Kohezja w tekstach narracyjnych napisanych przez polskich studentów. Rodzajniki i zaimki w łańcuchach anaforycznych utworzonych przy pomocy środków gramatycznych.]

    Wygłoszenie referatu na konferencji krajowej

    • Mezzi retorici in testi argomentativi scritti da apprendenti dell'italiano LS
      [Środki retoryczne w tekstach argumentacyjnych napisanych przez uczących się języka włoskiego jako obcego.]

    Stypendium w ramach programu Erasmus

    • Staff mobility for teaching between Programme Countries
      [Wymiana nauczycieli akademickich Ersamus+]

    Wyjazd w celu przeprowadzenia kwerendy naukowej

    • Zbieranie danych bibliograficznych

    Członkostwo z wyboru w innej krajowej organizacji naukowej

    • Polskie Towarzystwo Neofilologiczne

    Członkostwo w krajowym zespole eksperckim

    • Recenzent/Ekspert zewnętrzny w centralnym zespole matury języka francuskiego w CKE

    Członkostwo w innej organizacji krajowej

    • Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe

    2016


    Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

    • Test di controllo di glottodidattica italiana - sfida linguistica
      [w:] Studia Scientifica Facultatis Paedagogicae
    • Myślenie szybkie a stereotypy - jak rozwijać kompetencję kulturową
      [w:] Roczniki Humanistyczne

    Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Rozumienie i tworzenie komizmu słownego w języku obcym
    • Analiza ocen wypowiedzi pisemnych licealistów wykonanych przez studentów specjalizacji nauczycielskiej filologii romańskiej
    • Realizacja aspektu pragmatycznego wypowiedzi pisemnej w analizie kompetencji dyskursywnej uczących się.

    Tłumaczenie tekstów wymagających kompetencji naukowych

    • Tłumaczenie wł-pol, fr.-pol., ang.-pl scenografii Jeziora Łabędzie

    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • Complessità linguistica e testuale nelle descrizioni scritte da apprendenti d’italiano di livello intermedio.
      [Złożoność językowa i tekstualna w opisach zredagowanych przez uczących się języka włoskiego na poziomie średniozaawansowanym]
    • Testo scritto come l'input linguistico nella didattica dell'italiano
      [Tekst pisany jako input językowy w dydaktyce języka włoskiego.]

    Członkostwo w krajowym zespole eksperckim

    • Ekspert/Zewnętrzny Recenzent Centralnej Komisji Egzaminacyjnej ds egzaminu maturalnego z języka francuskiego
    • Zespół ekspertów KUL

    Członkostwo w innej organizacji krajowej

    • Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe
    • Polskie Towarzystwo Neofilologiczne

    Udział w festiwalu nauki

    • Lubelski Festiwal Nauki

    Działalność odczytowa

    • Dobra szkołą to ...

    Organizacja konkursów i olimpiad

    • Regionalny Konkurs Języka Włoskiego

    2015


    Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

    • Postrzeganie przez uczących się języka obcego na poziomie zaawansowanym subiektywnych informacji w tekście specjalistycznym napisanym we włoskim języku prawniczym
      [w:] Roczniki Humanistyczne

    Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Kształcenie przyszłych nauczycieli w kierunku nauczania i doskonalenia wypowiedzi pisemnej uczniów
    • La compréhension des textes écrits selon la perspective du Programme d’éducation intermédiaire
      [Rozumienie tekstów pisanych wg Programu MYP]
    • Lis et écris... de l’activité de compréhension des textes écrits à la production écrite
      [__________]

    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • Postrzeganie, przez uczących się na poziomie zaawansowanym, subiektywnych informacji w tekście specjalistycznym napisanym we włoskim języku prawniczym
    • Le sequenze descrittive e dialogiche nelle scritture degli studenti polacchi di filologia romanza.
      [Sekwencje deskryptywne i dialogowe w pracach pisemnych polskich studentów filologii romańskiej]

    Wygłoszenie referatu na konferencji krajowej

    • Mail – analiza wypowiedzi pisemnej uczniów szkoły ponadgimnazjalnej.
    • Rozumienie i tworzenie komizmu słownego w języku obcym

    Udział w dyskusji panelowej na konferencji krajowej

    • Student filologii – przyszły nauczyciel, tłumacz czy bezrobotny

    Członkostwo z wyboru w innej krajowej organizacji naukowej

    • Polskie Towarzystwo Neofilologiczne

    Członkostwo w innej organizacji międzynarodowej

    • Associazione Internazionale Professori di Italiano

    Członkostwo w innej organizacji krajowej

    • Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe

    Organizacja konkursów i olimpiad

    • Wojewódzki Konkurs Jezyka Włoskiego

    2014


    Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Projekt na zajęciach z języka specjalistycznego na studiach filologicznych
    • Projekt - sukces czy porażka w nauczaniu języka?

    Skrypt dydaktyczny

    • _________________________________
      [Program kursu przygotowującego do egzaminu CELI3]

    Tłumaczenie audiowizualne

    • Tłumacz ustny negocjacji wspieranych elementami audiowizualnymi

    Redakcja naczelna publikacji naukowej

    • Nauczanie i uczenie się języka hiszpańskiego i włoskiego

    Organizacja konferencji międzynarodowej

    • IIe Congres International des Professeurs de Francais Enseignement/Apprentissage du francais face aux defis de demain
      [II Kongres Nauczycieli Języka Francuskiego Nauczanie i uczenie się francuskiego wobec wyzwań przyszłości]

    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • La compréhension des textes écrits selon la perspective du Programme d’éducation intermédiaire
      [______]

    Wygłoszenie referatu na konferencji krajowej

    • Internet podczas zajęć z języka obcego - kompetencje nauczycieli i studentów specjalizacji dydaktycznej

    Wygłoszenie referatu na konferencji

    • Tłumaczenie audiowizualne - dlaczego Kyle staje się Zdzisiem i czy Camorra zacznie mówić z góralskim akcentem?

    Wykonawca w realizowanym projekcie finansowanym przez MEiN

    • "PWP - Kształcenie zawodowe na neofilologiach KUL na potrzeby rynku pracy"

    Udział w festiwalu nauki

    • Na renesansowym dworze... Warsztaty z nauki tańców dawnych oraz historyczna żonglerka flagami
    • W co grają uczniowie? Nauka języka obcego poprzez zabawę

    Organizacja konkursów i olimpiad

    • Italiada
    • II Dyktando Romanisty

    2013


    Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

    • Autonomia uczącego się w korygowaniu błędów
      [w:] KONIŃSKIE STUDIA JĘZYKOWE

    Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Wpływ kompetencji ogólnych na wykonywanie ćwiczeń językowych w podręcznikach do nauki języka włoskiego w gimnazjum
    • Jakiego koloru jest złota rybka we Włoszech i co to znaczy otrzymać pomoc z Pizy? - przysłowia i powiedzenia jako nośniki kultury
    • Comment enseigner le lexique aux futurs traducteurs
      [Jak nauczać słownictwa przyszłych tłumaczy]
    • Ocenianie kształtujące jako forma dialogu między uczniem a nauczycielem

    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • Il corso di lingua speciale per studenti di neofilologia
    • Projekt - sukces czy porażka w nauczaniu języka

    Wygłoszenie referatu na konferencji krajowej

    • Poziom języka a poziom refleksji. Studenci I roku Filologii Romańskiej i Lingwistyki Stosowanej – ich poglądy i oczekiwania w stosunku do wybranego kierunku studiów.

    Członkostwo w krajowej organizacji o charakterze naukowym

    • Polskie Towarzystwo Neofilologiczne

    Członkostwo w innej organizacji krajowej

    • Stowarzyszenie Nauczycieli Jezyka Francuskiego Prof Europe

    Działalność odczytowa

    • Kolory w języku włoskim

    Organizacja konkursów i olimpiad

    • Włoski bohater literacki znany w Polsce - konkurs plastyczny

    2012


    Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

    • Elementi culturali in Roman Holiday (Vacanze Romane) di William Wyler nei sottotitoli italiani, francesi e polacchi
      [Elementy kulturowe w "Rzymskich wakacjach" Williama Wylera na podstawie napisów włoskich, francuskich i polskich]
      [w:] Studia scientifica Facultatis Pedagogicae

    Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Aspekt kulturowy w tłumaczeniu audiowizualnym na podstawie filmu "Malena"
    • Matka Boska Większa, destynacja, kartuzja - terminologia w tłumaczeniach przewodników turystycznych

    Tłumaczenie tekstów naukowych osobno niewymienionych

    • Recenzja wniosku w postępowaniu o nadanie tytułu doktora honoris causa Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II kard. Gianfranco Ravasiemu
    • Traduzione della Laudatio all'occasione del conferimento della Laurea Honoris Causa al Cardinale G. Ravasi
      [Tłumaczenie Laudacji z okazji nadania stopnia doktora honoris causa Prof. G. Ravasiemu]
    • Traduzione della recensione dell'attivita scientifica del Card. Gianfranco Ravasi
      [Tłumzenie recenzji wniosku w postępowaniu o nadanie tytułu doktora honoris causa KUL JPII kard. Gianfranco Ravasiemuac]
    • Tłumaczenie recenzji działalności Jego Eminencji Kardynała Gianfranco Ravasiego

    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • Autonomia uczącego się w korygowaniu błędów.

    Wygłoszenie referatu na konferencji krajowej

    • Jakiego koloru jest złota rybka we Włoszech i co to znaczy otrzymać pomoc z Pizy? – przysłowia i powiedzenia jako nośniki kultury
    • Milczenie, wieloznaczność, trywializm – jak podjąć trudny temat? – analiza filmu Ferzana Özepeteka pt.: Mine vaganti. O miłości i makaronach
    • Dlaczego gimnazjalista ma problemy z zarezerwowaniem pokoju hotelowego? – poziom kompetencji ogólnych przyczyną niepowodzenia w wykonaniu ćwiczenia językowego; na podstawie podręczników do nauki języka włoskiego w gimnazjum.

    Członkostwo w krajowej organizacji o charakterze naukowym

    • Polskie Towarzystwo Neofilologiczne

    Członkostwo w innej organizacji krajowej

    • Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe

    Udział w festiwalu nauki

    • "Jak tworzyć napisy do filmów? Czy to tłumaczenie czy pisanie nowych dialogów?"

    2011


    Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

    • La cultura implicita inserita nei dialoghi
      [Implicytne elementy kulturowe dialogów]
      [w:] Italica Wratislaviensia
    • Problematyka tłumaczeń medycznych
      [w:] Roczniki Humanistyczne

    Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Karty dań jako przykłady tekstów nacechowanych kulturowo i ich tłumaczenie na język włoski i francuski
    • Des programmes europeens d'education - une possibilite d'echange culturel
      [Europejskie programy edukacyjne - możliwość wymiany kulturowej]
    • Tłumaczenie techniczne a kształcenie przyszłych tłumaczy
    • Uczeń z odległym doświadczeniem szkolnym - co robić, żeby nie ulec stereotypom?

    Tłumaczenie książki naukowej

    • Praca w zespole tłumaczeniowym Wielkiej Encyklopedii Medycznej

    Tłumaczenie tekstów pozanaukowych osobno niewymienionych

    • Statuto della Facolta di Filosofia dell'Universita Cattolica di Lublino Giovanni Paolo II
      [Statut Wydziału Filozofii KUL JP II]
    • Statuto dell’Istituto del Diritto Canonico della Facoltà di Giurisprudenza, Diritto Canonico e Amministrazione dell’Università Cattolica di Lublino Giovanni Paolo II
      [Statut Instytutu Prawa Kanonicznego Wydziału Prawa, Prawa Kanonicznego i Administracji Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II]
    • Statut Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II
    • Statuto della Facolta di Teologia dell'Universita Cattolica Giovanni Paolo II
      [Statut Wydziału Teologii KUL JP II]

    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • Powiedz mi co jesz, a powiem Ci jakiej jesteś narodowości? Różnice kulturowe w nazewnictwie kulinarnym. Studium porównawcze języka polskiego, włoskiego i francuskiego.
    • Problematyka tłumaczeń medycznych
    • Comment enseigner le lexique aux futurs traducteurs?
      [Jak nauczać słownictwa przyszłych tłumaczy?]

    Wygłoszenie referatu na konferencji krajowej

    • Ocenianie kształtujące jako forma dialogu między uczniem i nauczycielem
    • Włochy w cieniu Mussoliniego – tłumaczenie elementów kulturowych w filmach Malena i Nieuczciwa konkurencja

    2010


    Wygłoszenie referatu na konferencji międzynarodowej

    • Aspekt kulturowy w tłumaczeniu audiowizualnym na podstawie filmu „Malena”

    Wygłoszenie referatu na konferencji krajowej

    • Uczeń z odległym doświadczeniem szkolnym – co robić, żeby nie ulec stereotypom?
    • Przeszłość, teraźniejszość, przyszłość tłumaczenia w dydaktyce
    • Che cosa fa la famiglia Bianchi la sera, perché Gianni abita sempre con sua madre, come reagisce Giulia quando è arrabbiata? – la cultura implicita inserita nei dialoghi dei manuali d’italiano
      [_______________]
    • Matka Boska Większa, destynacja, kartuzja – terminologia w tłumaczeniach przewodników turystycznych

    2004


    Artykuł naukowy w wydawnictwie zbiorowym recenzowany

    • Figure et image de la mère dans Mérope de Voltaire et Alfieri
      [Postać matki w Meropie Woltera i Alfieriego]

    2003


    Wygłoszenie referatu na konferencji

    • Figure et image de la mère dans Mérope de Voltaire et Alfieri
      [Postać matki w Meropie Woltera i Alfieriego]

    2002


    Artykuł naukowy w czasopiśmie recenzowany

    • La transformation de Pantalon chez Carlo Goldoni
      [Transformacja Pantalona u Carlo Goldoniego]
      [w:] Lublin Studies in Modern Languages and Literature